关灯
护眼
字体:

第58章 越狱

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

狂飚将他们刮得在半空里忽忽飘飘。

    费尔顿蓦地停下。

    “怎么啦?”米拉迪问道。

    “别说话,”费尔顿说,“我听见有脚步声。”

    “我们被发现了!”

    接着是几阵沉默。

    “不是的,”费尔顿说,“没有关系。”

    “那到底是什么声音?”

    “是巡逻队夜巡路过时的脚步声。”

    “夜巡走哪条路?”

    “就在我们下面。”

    “他们会发现我们的。”

    “不会的,只要不出岔。”

    “他们会碰上绳梯下端的。”

    “幸好绳梯留得很短,离地六法尺高。”

    “他们来了,上帝!”

    “别说话!”

    他们两个人悬在半空,一动不动,无声无息,离地两丈高;其时,巡逻士兵们说说笑笑地在下面过去了。

    对于两位偷逃者真是一场可怕的虚惊。

    巡逻队行进着;他们听着脚步声慢慢远去,叽哩咕噜的说话声渐渐减弱。

    “现在,”费尔顿说,“我们有救了。”

    米拉迪哼叹一声,昏厥过去。

    费尔顿继续攀梯而下。攀至绳梯底端时,他感到脚下已不再有撑套,便用双手抓稳;下到最末一级后,靠着双腕之力吊着身躯下落,终于双脚踏地。他低下身,捡起那袋金币,放在齿间咬住。

    随后他双臂托起米拉迪,立刻朝和巡逻队所走的相反方向离去。不久他脱离巡逻区,顺坡穿过岩石,来到海边,然后吹响一声哨子。

    同样一声对应暗号向他传来,五分钟过后,一只载着四人的小船出现在他的视野。

    小船亦尽快地向岸边划来,但沿岸水深过浅,小船不能靠边;费尔顿不愿将他心爱的昏厥女人交给他人,便踏进齐腹的水里向前走去。

    幸好暴风雨开始停息,但大海依然汹涌澎湃,小船犹如一只蛋壳在浪谷中颠簸。

    “向单桅帆船划去,”费尔顿说,“赶快划!”

    那四个人划动摇橹;但大海水激浪高,摇桨难以驾驭其上。

    不过,人离开了城堡,这是最主要的。夜色浓重深沉,从船上望去,已经几乎无法辨清海岸,因此从岸边也就不可能看到船只了。

    一个黑点儿在海面上晃动。

    那就是单桅帆船。

    当小船在四位桨手全力划动前进时,费尔顿解开绳子,接着又松开绑着米拉迪双手的手绢。

    米拉迪的双手被解开后,费尔顿操起一捧海水浇在米拉迪的脸颊上。

    米拉迪长叹一声,睁开了双眼。

    “我现在在哪儿?”她问道

    “您得救了,”年轻军官答道。

    “噢!得救了!得救了!”米拉迪大声喊道。“这就是天,这就是海!我呼吸的这空气是自由的空气。啊!……谢谢,费尔顿,谢谢!”

    年轻军官将她紧紧搂在怀中。

    “可是我的双手是怎么啦?”米拉迪问,“我似乎觉得有人用老虎钳夹碎了我的双腕。”

    因为米拉迪抬起了手臂,发现她的双碗伤痕累累。

    “啊,绑成这样!”费尔顿看着那副标致的双手轻轻地摇摇头。

    “噢!没有关系,没有关系!”米拉迪大声说,“现在我想起来了。”

    米拉迪双目环顾四周。

    “它在那儿,”费尔顿用脚踢一下钱口袋。

    小船靠近了单桅帆船。值班水手用传声筒向小船呼叫着,后者回了话。

    “那艘船是什么船?”米拉迪问道。

    “那是我为您租来的船。”

    “它将把我载到哪里去?”

    “随您的便,您只要将我捎到朴茨茅斯就行了。”

    “您去朴茨茅斯干什么?”米拉迪问。

    “去完成温特勋爵的命令呀,”费尔顿惨然一笑说。

    “什么命令?”米拉迪又问。

    “您真的不明白?”费尔顿反问道。

    “不知道;请您告诉我。”

    “因为他已经怀疑我,所以他要亲自看守您;因此就派我替他去找白金汉签署命令流放您。”

    “可是如果他怀疑您,又怎么会将这样的命令交给您呢?”

    “难道说我能让他知道我带了什么吗?”

    “这很对。您现在就去朴茨茅斯吗?”

    “我不能再耽搁,明天就是二十三日,而白金汉也在明天率领舰队出发了。”

    “他明天就出发,去哪儿?”

    “去拉罗舍尔。”

    “不该让他走呀!”米拉迪叫起来,她忘记了习惯的机智了。

    “请您放心,”费尔顿说,“他是走不了的。”

    米拉迪欢喜得浑身直颤悠;她才读懂年轻人包藏于内心深处的奥秘:“白金汉必死”几个工整的大字早已写在他的心扉上。

    “费尔顿……”她激动地说,“您像犹太-马迦贝一样伟大①!如果您死了,我跟您一块儿死,这就是我能对您说的全部话。”——

    ①犹太-马迦贝,公元前二○○——一六○年,曾率领犹太起义部队反对叙利亚国王安提奥库斯四世而牺牲。

    “别说话!”费尔顿说,“我们到了。”

    果然,他们乘坐的小船靠近了单桅帆船。

    费尔顿第一个攀上了舷梯,向米拉迪伸出手,众水手则架着她,因为大海依然波涛汹涌。

    片刻过后,他们来到甲板。

    “船长,”费尔顿说,“这就是我对您说过的那位女士,您必须安然无恙地将她送到法国。”

    “不多要,一千比斯托尔,”船长说。

    “我已经付了您五百。”

    “没错。”船长说。

    “再给您另五百,”米拉迪边说边把手伸进钱袋。“不,”船长说,“我说话算数,我已向这位年轻人说过了;

    另五百比斯托尔等到达布洛内我才要。”

    “我们会航行到那儿吗?”

    “安全到达,”船长说,“就像我叫杰克-巴特勒一样,不会有假。”

    “那好,”米拉迪说,“如果您说话算数,那时我给您的就不是现在的五百,而是一千比斯托尔。”

    “您真是大好人,漂亮的夫人,”船长大声说,“但愿上帝能经常赐给我像您大人这样的实惠顾客!”

    “且慢,”费尔顿说,“在去朴茨茅斯前,先送我们去奇切斯特小海湾,您清楚我们有约在先,您是同意送我们去那里的。”

    船长一边回答一边指挥着必要的操作,傍近早上七点钟,这艘船便在指定的海湾下锚了。

    在这段航程中,费尔顿向米拉迪讲述了事情的全部经过:他是怎样没有去伦敦却是租了这艘单桅大帆船,他又是怎样回来的,攀登城墙时又是怎样一边爬一边在石头缝里钉铁钩当踏脚,最后又是怎样到达栅栏前系上软梯的,至于剩下的事米拉迪就全都知道了。

    米拉迪则竭力鼓动费尔顿执行计划要勇敢;但当她一开口只说了几句话就看得很清楚,狂热的年轻人更需要的是稳重,而不是坚定。

    双方有约在先,米拉迪等费尔顿等到十点钟;倘若到了十点费尔顿还不回来,她就先动身。

    那时候,假若费尔顿是自由的,他一定会去法兰西,到加尔默罗-贝图纳修道院去找米拉迪的
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”